| 内容简介:作者: 吴祚来 来源:广州日报 “小姐”一词被另一种特定职业借用了,我们用什么新词来代替“小姐”?现在媒体上用加引号的方式来表达,但我们在平常说话的时候,如何使用引号呢? 据报道,在10月6日第十四届德语国家汉语教学大会上,“小姐”一词难倒了中国汉学家。北京语言大学校长崔希亮教授在会上颇为尴尬地说:“如果我在北京街头向一位陌生女士问路,那我肯定不能叫她小姐,否则会挨骂。”“如果在深圳,看到陌生年轻女士,我只能叫小妹,但决不能称呼小姐。” 其实不仅仅是“小姐”一词,还有“同志”、“鸡”、“鸭子”,这些名词都被赋予了新的意义。这里我们要思考的是,当民间低俗话语浮现在主流媒体时,我们要不要考虑我们民族语言的尊严与纯洁性?国家语言文字委员会与新闻出版机构是否应该有所作为? ……
|